logoClassRank

Monash University

Areas of Study

Major translation project part 1

  • APG5883
  • Clayton First semester 2013 (Day)
    Clayton Second semester 2013 (Day)
  • 12 points, SCA Band 1, 0.250 EFTSL
Average Rating
Difficulty Level

The project consists of an annotated translation of approximately 12-15,000 words, with a substantial critical introduction (written in English) of at least 3,000 words. For students intending to practice as professional translators, the project will consist of a series of set texts from a variety of genres (e.g., scientific, medical, legal, technical, governmental) to enable students to practice and develop their translation skills to a professional level. Students who wish to focus more on literary and/or cultural translation may choose to select one main text, in consultation with the supervisor. Students will be expected to translate into their A language. -- Course Website

Instructor: Dr Leah Gerber



Post an anonymous review of this course

Overall experience
Difficulty Level
POST